机译:L2写作中Metadiscources的变异:专注于语言能力和学习背景
机译:马来西亚国际伊斯兰大学(IIUM)的阿拉伯大学预科学生学术写作中的元话语
机译:原始研究运用交互性元话语功能来表达文字声音:博茨瓦纳大学Crossref Citations的两个系本科生写作案例研究
机译:创造一致性学术作品的跨语言学研究:硕士论文摘要文本态度
机译:设计,实施和评估自动写作评估工具,以提高EFL研究生的抽象写作能力:以台湾为例。
机译:嘿约翰:传达与自我激活的大脑区域相关的交流意图的信号与心理化相关无论其形式如何
机译:鉴于Metadiscours标记的分布和功能,应用语言学研究文章中摘要的移动结构